Quand on voit tous les angliscimes qui sont intégrés (sic) dans les nouveaux dictionnaires on peut dire que l'avenir de la franca lingua est en péril.
Je speak french et j'massume.
Chill gang.
Romulien a écrit:Quand on voit tous les angliscimes qui sont intégrés (sic) dans les nouveaux dictionnaires on peut dire que l'avenir de la franca lingua est en péril.
Je speak french et j'massume.
Chill gang.
Witchy Cow a écrit:Parce que c'est weird, tsé. C'est pas vraiment l'fun, ça s'plugge mal, c'est cheap. C'est pu cute, tsé. Anyway, man, si tu veux, j'te lâche un call sur ton cell, pis checke ben ça, on se cédule pour en parler et on cancèle pas, ok ? Au fait, t'as pas vu ma napkin ?
Witchy Cow a écrit:Il faut d'ailleurs noter que dans d'autres pays, comme l'Allemagne, on utilise aussi de plus en plus de mots anglais. Souvent, les devantures des magasins allemands affichent "Sale" en période de soldes.
Bebeto a écrit:Ton éclairage est intéressant, Witchy. J'avais ce pressentiment, et tu le confirmes.Witchy Cow a écrit:Il faut d'ailleurs noter que dans d'autres pays, comme l'Allemagne, on utilise aussi de plus en plus de mots anglais. Souvent, les devantures des magasins allemands affichent "Sale" en période de soldes.
En français, outre les termes technologiques dus à l'innovation anglo-saxonne, c'est probablement dans le monde de l'entreprise qu'on trouve le plus l'usage de mots anglais, open-space, desk..., moins dans la vie de tous les jours, sauf si bien sûr on ne fait que parler boulot plutôt que pinard.
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 2 invités