greg a écrit:alors dans ce cas tes gouts n'ont pas changé, ils ont évolué
Allez, toi aussi tu as droit à mon commentaire.
On garde des amours musicales, tourne la page de certaines autres pour laisser la place à la découverte de nouvelles.
greg a écrit:alors dans ce cas tes gouts n'ont pas changé, ils ont évolué
On garde des amours musicales, tourne la page de certaines autres pour laisser la place à la découverte de nouvelles.
greg a écrit:Bebeto a écrit:Algernon a écrit:Au lu de l'intitulé de ce nouveau topique, je salivai d'avance.
"When the seagulls follow the trawler, it is because they think sardines will be thrown into the sea."
in italiano per favore
Bebeto a écrit:greg a écrit:alors dans ce cas tes gouts n'ont pas changé, ils ont évolué
Allez, toi aussi tu as droit à mon commentaire
On garde des amours musicales, tourne la page de certaines autres pour laisser la place à la découverte de nouvelles.

Bebeto a écrit:greg a écrit:Bebeto a écrit:Algernon a écrit:Au lu de l'intitulé de ce nouveau topique, je salivai d'avance.
"When the seagulls follow the trawler, it is because they think sardines will be thrown into the sea."
in italiano per favore
Non. Je suis pour la version originale. Cantona dans le texte.


Retourner vers Musique en général
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité