Message
par Unserious Sam » jeu. 17 mars 2022 18:36
Source : Larousse
album
nom masculin
(latin album, tablette, par l'intermédiaire de l'allemand)
1. Cahier destiné à recevoir des vers, des dessins, des collections de photographies, de timbres, des cartes postales, etc.
2. Recueil imprimé de grand format comprenant des illustrations.
3. Production musicale comportant généralement plusieurs morceaux formant une unité artistique, éditée en disque, CD ou cassette.
Source : Le Figaro
Quelle est l'origine du mot album ?
Pourquoi ce substantif désignant, de nos jours, un cahier, un classeur voué à recueillir des timbres, des fleurs séchées, des photos, un recueil imprimé d'illustrations ou musical, un disque ou cédérom présenté dans une pochette et rassemblant divers titres d'un chanteur ou d'un musicien, porte-t-il le nom du latin album de l'adjectif latin albus, « blanc » ?
Brève explication : « Chez les Romains, l'album est un support - pan de mur, tablette, enduit de plâtre - où s'inscrivaient les avis officiels, actes juridiques, noms de certains officiers publics, etc. Album des juges, des sénateurs, des décurions. » Pour notre propos, retenons enduit de plâtre, donc blanc.
Le mot apparaît en français en 1662, chez l'épicurien Charles de Saint-Évremond (Œuvres mêlées), parlant des Allemands : « Lorsque nos voyageurs sont gens de lettres ; ils se munissent en partant de chez eux d'un livre blanc, bien relié, qu'on nomme album amicorum, et ne manquent pas d'aller visiter tous les savants des lieux où ils passent, et de le leur présenter, afin qu'ils y mettent leur nom […]. »
Au début du XIXe siècle c'est un « ensemble de feuillets reliés, destiné à recevoir des collections de toutes sortes, où l'on consigne des souvenirs ». Vers 1850 : « Il se dit aussi d'un portefeuille composé de feuilles détachées, relié avec élégance, sur lesquelles les personnes dont on veut conserver le souvenir écrivent leurs noms, leurs pensées, des airs notés, peignent des portraits, des fleurs ou des paysages, etc. »
Voici un mot qui ne nous causera pas de soucis de traduction lors de nos voyages en Europe, puisque compris dans les différents pays.
A partir d'un certain âge, si on vous donne 10 ans de moins, un conseil : prenez-les !.